CONDICIONES GENERALES DE VENTA COYOTE APLICABLES EXCLUSIVAMENTE A LAS COMPRAS O A LA UTILIZACIÓN DEL TERMINAL COYOTE, APLICACIONES EN APARATOS MÓVILES Y SUSCRIPCIÓN DE ABONO AL SERVICIO COYOTE

Versión del 27 de junio de 2016

Las presentes condiciones generales de venta (en adelante "CGV") de la sociedad COYOTE SYSTEM, sociedad por acciones simplificada de derecho francés con un capital de 3.368.528,80 euros, registrada bajo el número 518 905 476 RCS Nanterre, y cuya sede social se encuentra en 24 Quai Gallieni, Suresnes (92150) FRANCIA, representada por su Presidente con domicilio en la mencionada sede(en adelante "COYOTE SYSTEM") son aplicables a toda compra o uso del Terminal COYOTE (tal como se define más adelante), aplicaciones sobre teléfonos móviles y suscripciones al Servicio COYOTE.

COYOTE SYSTEM se reserva el derecho de modificar las presentes CGV. Estas condiciones serán efectivas y oponibles a partir de su visibilidad en línea en la Web COYOTE y no pueden aplicarse a los contratos concluidos anteriormente. La última versión de las CGV se encuentra disponible en la Web COYOTE.

Les presentes CGV se rigen por la ley española tal como se indica en el Artículo 17. Con su firma, el Cliente acepta las presentes condiciones generales y declara haber tenido suficiente conocimiento, de forma clara y comprensible, y con la antelación necesaria, de su contenido, además de todas las circunstancias necesarias para formar su voluntad (como, por ejemplo, las características principales de los bienes y servicios contratados; la identidad de COYOTE con su dirección, teléfono y dirección electrónica; el precio total incluidos impuestos y tasas así como gastos de transporte que razonablemente pudieran conocerse de antemano; el coste de la contratación electrónica; los procedimientos de pago, entrega y ejecución, la fecha en que COYOTE se compromete a entregar los bienes u prestar los servicios; el recordatorio de la garantía legal; la duración del contrato; la lengua o lenguas en las que podrá formalizarlo; la existencia del derecho de desistimiento; funcionalidad de los contenidos digitales; interoperabilidad relevante del contenido digital con aparatos y programas conocidos por COYOTE, la funcionalidad de los contenidos digitales incluidas las medidas de protección; y el procedimiento para atender reclamaciones e información). En el caso de haberse contratado electrónicamente la aceptación se produce mediante su consentimiento expresado en la página de compra.

PREÁMBULO

COYOTE SYSTEM desarrolla y comercializa un Servicio COYOTE GPS, de asistencia de auxilio a la conducción bajo suscripción, accesible por medio de Terminales COYOTE y aplicaciones COYOTE móviles, conectadas y geolocalizadas instaladas y permite según las versiones, comunicar en tiempo real a su usuario abonado al servicio COYOTE, información de circulación tales como las limitaciones de velocidad en vigor, las secciones de vías peligrosas (en particular de tráfico rodado, zonas de concentración de accidentes), o de puntos de peligro y para los Terminales COYOTE y Aplicaciones COYOTE que incluyan esta función, la navegación. La utilización por cualquier medio del abono al servicio COYOTE así como cualquier uso del Terminal COYOTE o de las Aplicaciones COYOTE implica y supone la adhesión plena y completa a las presentes CGV así como al contrato de Licencia de Usuario Final que se anexa a las presentes (ver Anexo 2) y de las que forma parte integrante.

ARTÍCULO PRELIMINAR - DEFINICIONES

Los términos y expresiones utilizados en las presentes CGV tendrán el significado siguiente:

"Aplicación (Aplicaciones) COYOTE" designa las aplicaciones móviles de asistencia al auxilio a la conducción para equipos de telefonía móvil, y que dan acceso al Servicio COYOTE descargable por el Cliente a través de su teléfono móvil directamente en las plataformas en línea ( Marketplaces) de descarga móvil.

"Cliente" designa cualquier persona física o jurídica usuaria del Servicio COYOTE;

"Datos COYOTE" designa los datos suministrados, subidos y tratados por el Terminal COYOTE, a saber, la posición del vehículo (latitud, longitud, velocidad, rumbo) así como las informaciones transmitidas por COYOTE SYSTEM o por el cliente; los Datos COYOTE fuera del territorio español podrán ser de diferente naturaleza según las normas locales aplicables;

"Equipo del Cliente" designa el entorno técnico y material y los accesorios del Cliente en el cual se pretende instalar y usar el Terminal COYOTE bajo la única responsabilidad del Cliente. El equipo del Cliente comprende, además del vehículo del Cliente, el conjunto de equipos instalados, entre los cuales los materiales electrónicos e informáticos que puedan equipar tal vehículo;

"Formulario de Suscripción " designa la web accesible en la Web COYOTE que permitirá al Cliente abonarse al servicio COYOTE según las Fórmulas de Suscripción;

"Fórmulas de Suscripción" designa las modalidades y costes de suscripción al Servicio COYOTE según los Terminales COYOTE y que forman parte del Anexo 1;

Periodo de gratuidad” designa, en la medida en que exista en la oferta de COYOTE, el periodo siguiente a la primera puesta en servicio del Terminal Coyote o la primera instalación de la Aplicación COYOTE durante el cual el Cliente puede beneficiarse gratuitamente del Servicio COYOTE en condiciones definidas en el Anexo 1 de estas CGV

"Mi Cuenta" designa el espacio en línea accesible por el Cliente a través de un espacio dedicado en la web COYOTE que permitirá al Cliente gestionar su cuenta de abonado y consultar, en particular, sus facturas;

"Servicio COYOTE" designa el conjunto de servicios proporcionados por COYOTE SYSTEM con el Terminal COYOTE o cuyo uso esté previsto o accesible mediante la Aplicación COYOTE en el teléfono móvil, en virtud de estas CGV y según el Contrato de Licencia de Usuario Final (« CLUF ») adjunto a las presentes;

"Terminal COYOTE" o "Terminales COYOTE" designan el o los equipos electrónicos comercializados directa o indirectamente por COYOTE SYSTEM y que permiten el acceso al Servicio COYOTE (sin incluir la aplicación COYOTE) tal como se definen en la Web COYOTE. El terminal COYOTE se encuentra en una estructura GPS que se comunica por GSM ;

"Web COYOTE" designa la página web en Internet de la que es titular COYOTE SYSTEM y accesible en la dirección https://www.mycoyote.es/

PRIMERA PARTE – SUSCRIPCIÓN AL SERVICIO COYOTE

ARTÍCULO 1 –SUSCRIPCIÓN AL SERVICIO COYOTE

Toda suscripción pagada en el momento de la firma o como consecuencia de una renovación no será reembolsable por ningún motivo sin perjuicio del derecho de desistimiento a disposición del cliente consumidor.

1.1 Presentación de las suscripciones al Servicio COYOTE

La suscripción al Servicio COYOTE implica la elección por el cliente de una de las fórmulas de suscripción disponibles según la versión del Terminal COYOTE afectada, descritas en el Anexo 1.

1.2 Final del periodo de gratuidad

A falta de suscripción o de pago de una de las Fórmulas de pago, el Cliente tendrá acceso únicamente a la velocidad instantánea de su vehículo y/o a la función de navegación desde su Terminal COYOTE compatible con estas funciones o desde la Aplicación COYOTE.

1.3 Territorio

La suscripción al Servicio COYOTE es válida para España. Puesto que en algunos países las asistencias a la conducción están prohibidas, el cliente debe adecuarse a la normativa en vigor y es el único responsable de su utilización conforme a la ley.

ARTÍCULO 2 – DECRIPCIÓN DEL SERVICIO COYOTE

El servicio COYOTE se suministra por vía electrónica en el Terminal COYOTE o a través de la Aplicación COYOTE. Consiste en alertas de zona viaria de peligro o con riesgo.

2.1 Servicios adjuntos

Según el Terminal COYOTE elegido y el tipo de suscripción, se proponen igualmente algunos servicios complementarios gratuitos.

ARTÍCULO 3 – DERECHO DE DESISTIMIENTO DEL SERVICIO COYOTE

Para la suscripción al servicio Coyote, tras el Periodo de gratuidad cuando esté disponible con el Terminal COYOTE, el cliente consumidor dispone de un derecho de desistimiento de 14 (catorce) días naturales a contar desde la fecha de su suscripción al Servicio COYOTE.

Si el Cliente desea que la prestación del Servicio COYOTE comience antes del término del plazo de desistimiento, hará la petición expresa a COYOTE aceptando el comienzo del Servicio COYOTE.

El cliente puede, en cualquier supuesto, ejercer su derecho de desistimiento sin tener que justificar el motivo, dirigiéndose a COYOTE SYSTEM, Service abonnement, 24 quai Gallieni, 92150 Suresnes, Francia, mediante el pago del Servicio COYOTE proporcionado entre la fecha de activación y la fecha de comunicación de la decisión de desistimiento.

COYOTE SYSTEM procederá al reembolso de cualquier exceso recibido en estas condiciones a prorrata del tiempo de utilización efectiva. COYOTE SYSTEM realizará el reembolso utilizando el mismo medio de pago que el usado por el consumidor para la transacción inicial, salvo acuerdo expreso con el consumidor por otro medio de pago y siempre que el reembolso no le ocasione gastos al consumidor.

A este título el consumidor autoriza expresamente a COYOTE SYSTEM para que conserve sus datos bancarios, durante el tiempo de ejercicio del derecho de desistimiento y más allá en ausencia de desistimiento (véase el Artículo 13).

SEGUNDA PARTE – TERMINAL Y APLICACIÓN COYOTE

ARTÍCULO 4 – TERMINAL COYOTE, APLICACIÓN COYOTE Y ACTIVACIÓN DE LA CUENTA

4 .1 Terminal COYOTE

El Terminal COYOTE contiene una tarjeta SIM sin número telefónico atribuido, que permite la transferencia de datos entre el Terminal COYOTE y los servidores de COYOTE SYSTEM. La tarjeta SIM entregada al Cliente es propiedad de COYOTE SYSTEM. El Cliente tiene prohibido copiarla, venderla, cederla, arrendarla, destruirla o alterarla durante toda la duración del Contrato. Al término del Contrato, la tarjeta SIM será desactivada por COYOTE SYSTEM.

Para utilizar el Terminal COYOTE, el Cliente deberá activar su cuenta con COYOTE SYSTEM y suscribir una Fórmula de Suscripción.

Para el Terminal «COYOTE NAV», están disponibles la cartografía y la geolocalización desde la puesta en marcha del equipo (ver Anexo 1).

Para los otros Terminales COYOTE, a falta de suscripción o de pago de la suscripción, ni el Terminal COYOTE no podrán ser utilizados ni la cartografía ni geolocalización, una vez transcurrido el plazo de gratuidad sin suscripción (ver Anexo 1) .

COYOTE SYSTEM informará al Cliente por correo electrónico la activación de su cuenta y los datos de identificación.

COYOTE SYSTEM pone a disposición del Cliente un espacio « Mi cuenta » en la Web COYOTE que le permitirá conocer el estado de su suscripción y gestionarla.

Los plazos para la activación del Servicio COYOTE dependerán de la diligencia de los operadores de telefonía móvil no siendo COYOTE SYSTEM responsable de ellos.

El Cliente deberá asegurarse de que su Equipo, su instalación, su uso y su mantenimiento siguen las instrucciones de los fabricantes de los vehículos.

4.2 Aplicación COYOTE

La Aplicación COYOTE es una aplicación que se puede descargar en cualquier plataforma de venta Internet Móvil, independiente de COYOTE SYSTEM, que la propone.

El funcionamiento de la Aplicación COYOTE requiere una suscripción al Servicio COYOTE desde la Web COYOTE o la plataforma de venta Internet Móvil.

Cuando el Cliente suscribe al Servicio COYOTE desde la plataforma de venta Internet Móvil, las condiciones establecidas por ésta plataforma se aplicarán.

La Aplicación COYOTE da acceso gratuito al Servicio COYOTE a todo propietario de un Terminal COYOTE introduciendo sus datos de identificación (dirección de correo electrónico o nombre de usuario y contraseña), a condición de que el Cliente haya pagado su suscripción.

ARTÍCULO 5 – DERECHO DE DESISTIMIENTO DEL TERMINAL Y LA APLICACIÓN COYOTE

5.1 Terminal COYOTE. Para cualquier compra del Terminal COYOTE que se haya efectuado a COYOTE SYSTEM en virtud de un contrato de venta a distancia, el Cliente consumidor dispone de un derecho de desistimiento de 14 (catorce) días naturales a contar desde la fecha de recepción del Terminal COYOTE por el consumidor. Para cumplir el plazo de desistimiento, basta con que la comunicación relativa al ejercicio por parte del Cliente de este derecho sea enviada antes de que venza el plazo correspondiente.

El Cliente puede ejercer su derecho de desistimiento sin necesidad de justificar ningún motivo mediante una declaración inequívoca (por ejemplo, pudiendo usar el formulario adjunto como Anexo 3 aunque su uso no es obligatorio) a la dirección de COYOTE SYSTEM, Service Abonnement, 24 Quai Gallieni 92150 Suresnes FRANCIA, acompañado, en tal caso, del Terminal COYOTE en perfecto estado en su empaquetado de origen, con todos los accesorios, informaciones y documentos sin ninguna demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar en el plazo de 14 días naturales a partir de la fecha en que haya comunicado a COYOTE la decisión de desistir del Contrato. Se considerará cumplido el plazo si efectúa la devolución de los bienes antes de que haya concluido dicho plazo. Los costes directos de devolución serán por cuenta del Cliente. Se calcula que dicho coste se eleva a aproximadamente 12 euros.

El Cliente solo será responsable de la disminución de valor del Terminal COYOTE resultante de una manipulación distinta a la necesaria para establecer su naturaleza, sus características y su funcionamiento.

En caso de desistimiento por parte del Cliente consumidor, COYOTE SYSTEM reembolsará todos los pagos recibidos del Cliente consumidor, incluido, en su caso, los gastos de entrega, sin ninguna demora excesiva y en todo caso, en los catorce días naturales siguientes a aquél en el que haya sido informado de la decisión del consumidor de desistir del Contrato. COYOTE SYSTEM efectuará este reembolso utilizando el mismo medio de pago que hubiera sido utilizado por el consumidor para la transacción inicial salvo acuerdo expreso del consumidor para que sea utilizado otro medio de pago y siempre que el reembolso no suponga gastos para el consumidor.

Con tal finalidad, el consumidor autoriza expresamente a COYOTE SYSTEM para que conserve sus datos bancarios para tal fin durante el tiempo de ejercicio del derecho de desistimiento.

COYOTE SYSTEM no reembolsará los gastos suplementarios si el Cliente consumidor ha escogido expresamente un medio de entrega distinto al menos costoso propuesto por COYOTE SYSTEM.

COYOTE SYSTEM retrasará el reembolso hasta la recuperación de los bienes, o hasta que el Cliente consumidor haya procurado una prueba del envío de los bienes, siendo la fecha relevante a estos efectos la primera de ambos supuestos.

El Cliente consumidor enviará el Terminal a COYOTE SYSTEM a la dirección señalada más arriba lo antes posible y a más tardar catorce días naturales después de la comunicación de su decisión de desistir del Contrato.

5.2 Aplicación COYOTE

El ejercicio del derecho de desistimiento se llevará a cabo en las condiciones definidas por el Artículo 3 anterior.

TERCERA PARTE - VARIOS

ARTÍCULO 6 – INFORMACIONES DEL CLIENTE

El Cliente se compromete a proporcionar a COYOTE SYSTEM los datos (dirección y datos bancarios) exactos y a informar a COYOTE SYSTEM en los plazos más breves posibles de cualquier modificación de estos datos.

En particular, en caso de recibos bancarios domiciliados, el Cliente se compromete a poner al día sus datos bancarios o su número de tarjeta bancaria antes del día 20 del mes en el que se produzcan las modificaciones incluyendo todo documento justificativo necesario (en particular, la nueva identidad bancaria) y se compromete igualmente a informar a su nuevo establecimiento bancario del recibo mensual que recibirá en su cuenta de COYOTE SYSTEM.

PARA TODAS LAS SUCRIPCIONES CON DURACIÓN SUPERIOR A UN MES, PAGADAS MEDIANTE RECIBO DOMICILIADO MENSUAL, EL CLIENTE ACEPTA EXPRESAMENTE QUE COYOTE SYSTEM CONSERVE SUS DATOS BANCARIOS PARA ASEGURAR EL CARGO DE ESTOS RECIBOS.

El Cliente se compromete a indicar sus datos bancarios (nombre, apellidos, número de Cliente) a COYOTE SYSTEM en toda la correspondencia, con el fin de permitir la autentificación y el tratamiento de sus peticiones. Las peticiones incompletas no serán consideradas por COYOTE SYSTEM.

ARTÍCULO 7 – OBLIGACIONES DEL CLIENTE

7.1 Respeto de las indicaciones

El Cliente se compromete a respetar todas las indicaciones relativas a la configuración y uso del Terminal COYOTE y a remitirse a la documentación en cuanto sea necesario.

El Cliente será el único responsable de una mala configuración o de un mal uso del Terminal COYOTE.

La documentación del Terminal COYOTE se encuentra disponible en la Web COYOTE en caso de resultar necesaria.

7.2 Pago de la suscripción

El Cliente se compromete al pago puntual del precio del Terminal COYOTE así como de su Suscripción.

El Cliente puede consultar su espacio «Mi Cuenta» con el fin de conocer los nuevos mensajes e informaciones enviados por COYOTE SYSTEM y, en particular, para consultar las facturas mensuales de COYOTE SYSTEM para los pagos de los cargos mensuales.

COYOTE SYSTEM se reserva el derecho a modificar la tarifa de suscripción para los nuevos períodos contractuales. COYOTE SYSTEM informará en ese momento al Cliente del aumento de la tarifa por lo menos 1 (un) mes antes del final del periodo contractual en curso. El Cliente dispondrá de la facultad de aceptar o rechazar la nueva tarifa. Si la aceptara, la nueva tarifa le será aplicable para el nuevo período contractual. Si la rechazara, el Contrato quedará resuelto al final del período contractual en curso.

En caso de incidente en el pago, el Cliente se compromete a rembolsar a COYOTE SYSTEM el importe de los gastos bancarios que hubiera soportado, así como el interés de demora a contar desde la fecha de vencimiento de la factura impagada.

7.3 Actualizaciones

COYOTE SYSTEM podrá proceder a efectuar actualizaciones a distancia del Programa Informático cargado en el Terminal COYOTE, de conformidad con las estipulaciones de las Condiciones de Licencia de Usuario final que figuran en el Anexo 2.

De manera general, COYOTE SYSTEM se reserva la facultad de modificar, a su sola discreción y a su cargo, las especificaciones técnicas del Terminal COYOTE y el Servicio COYOTE así como la tecnología de comunicación empleada para el Servicio COYOTE.

De igual modo, COYOTE SYSTEM se compromete a un mantenimiento normativo del Terminal y del Servicio COYOTE para que se adecue a la normativa y a las especificaciones exigidas por las autoridades públicas.

Estas actualizaciones no podrán ser invocadas como causa de resolución del Servicio COYOTE por parte del Cliente.

ARTÍCULO 8 – OBLIGACIONES DE COYOTE SYSTEM

COYOTE SYSTEM se compromete a asegurar el buen funcionamiento del Sistema COYOTE y a adoptar las medidas necesarias para el mantenimiento de la continuidad y la calidad del Servicio.

Se acepta expresamente que el funcionamiento del Servicio COYOTE se basa, fundamentalmente, en tecnologías desarrolladas y explotadas por terceros frente a los que COYOTE SYSTEM no dispone de ningún medio de intervención. En este sentido, y en particular, COYOTE SYSTEM no estará obligado a procurar el servicio en caso de fallo en la red GSM o GPS, ni en caso de fuerza mayor tales como huelgas, inclemencias, guerras, embargos, fallos de la red de suministro eléctrico, de la red de Internet, de los satélites o incumplimientos de sus obligaciones por parte de los operadores de telefonía móvil.

Además, el Servicio COYOTE podrá estar temporalmente indisponible a petición o por instrucción de las autoridades competentes.

El Cliente declara ser consciente de que la red GSM data (2G, 3G, 4G,…) de los operadores de telefonía móvil están en constante evolución, y que existen zonas en las que las señales de satélites GPS no se pueden detectar (túneles, efectos cañón en las ciudades o montañas). Por este motivo, es posible que ciertas zonas del territorio no sean cubiertas o que el acceso al Servicio sea perturbado.

ARTÍCULO 9 - RESPONSABILIDAD

La responsabilidad de COYOTE SYSTEM no cubre el supuesto de falta de ejecución o mala ejecución imputable al Cliente, a circunstancias independientes de la voluntad de COYOTE SYSTEM (tales como las enunciadas seguidamente), ni en caso de muerte o daños corporales.

Por otra parte, el Cliente declara ser consciente de que el funcionamiento del Servicio COYOTE se basa en parte en informaciones proporcionadas a COYOTE SYSTEM por los Clientes, así como por terceros contratantes, en particular en lo relativo a indicaciones de limitaciones de velocidad y otras advertencias de la normativa sobre circulación. En consecuencia, la responsabilidad de COYOTE SYSTEM no alcanzará en ningún caso en los supuestos en los que las informaciones suministradas por los Clientes o por los terceros fueran incompletas, obsoletas o erróneas.

La utilización del Terminal COYOTE no exime al Cliente en ningún caso de respetar escrupulosamente la legislación de circulación. El Cliente reconoce que el Terminal COYOTE no sustituye el respeto a las normas del Código de circulación y que COYOTE SYSTEM no será responsable de las infracciones imputables al Cliente.

COYOTE SYSTEM no será responsable en ningún caso, más allá de lo exigido estrictamente por la Ley, de la reparación de los posibles daños indirectos sufridos por el Cliente con ocasión del uso del Servicio COYOTE, incluidos las pérdidas de explotación y perjuicios comerciales y, de forma más amplias, cualquier daño que no resulte de forma exclusiva y directa de un incumplimiento de COYOTE SYSTEM.

ARTÍCULO 10 – ASISTENCIA POSVENTA

10.1 Servicio de información a los clientes

COYOTE SYSTEM pone a disposición del Cliente un servicio de asistencia telefónica (hotline) accesible en el número: 911 232 440 (Coste de une llamada según las tarifas de cada operador).

10.2 Asistencia en línea (técnica, posventa, ejecución del contrato)

COYOTE SYSTEM pone a disposición del Cliente un servicio de asistencia en línea gratuito (sin perjuicio de los posibles costes de conexión a Internet) accesible en www.mycoyote.es o : 911 232 440 (Coste de la llamada según las tarifas de cada operador).

10.3 Discrepancias

En caso de dificultad, y para conseguir una solución amistosa, el Cliente puede dirigirse a uno de los asesores del servicio de asistencia.

Cualquier reclamación, discusión o petición de rembolso deberá incluir, para ser válida y ser tenida en cuenta, los correspondientes justificantes. COYOTE SYSTEM se compromete a responder a toda reclamación, discusión o petición de rembolso en un plazo de un mes a contar desde la fecha de recepción de ésta última.

ARTÍCULO 11 – PROGRAMA INFORMÁTICO

El uso del programa informático disponible en el Terminal COYOTE se somete a la aceptación por parte del Cliente de las Condiciones de Licencia del Usuario Final que figuran en el Anexo 2.

ARTÍCULO 12 – GARANTÍA LEGAL. EXTENSIÓN DE LA GARANTÍA OPCIONAL.

12.1 Garantía legal

Le Cliente se beneficia de la garantía legal contra los defectos ocultos indicados en los artículos 1.461 y siguientes del Código civil (Cc) y lo previsto en los artículos 114 y siguientes la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios (LGDCU), sin perjuicio de las nomas locales en el lugar de residencia del consumidor si fueran más favorables.

La garantía legal no procederá en caso de rotura, caída, utilización no adecuada, oxidación, modificación o reparación no realizada por los servicios posventa indicados por COYOTE SYSTEM.

Disposiciones relativas a la protección de los consumidores (cuando el cliente se considere tal) previstas en la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios, en adelante LGDCU).

Sin perjuicio de que al consumidor le resultan aplicables las disposiciones relativas a la protección de los consumidores previstas en la LGDCU, las siguientes son un extracto de tales normas.

El vendedor está obligado a entregar al consumidor y usuario productos que sean conformes con el contrato, respondiendo frente a él de cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del producto.

El vendedor responde asimismo cuando la falta de conformidad resulte de una incorrecta instalación del producto cuando dicha instalación esté incluida en el contrato de compraventa o suministro y haya sido realizada por el vendedor o bajo su responsabilidad, o por el consumidor y usuario cuando la instalación defectuosa se deba a un error en las instrucciones de instalación.

Salvo prueba en contrario, se entenderá que los productos son conformes con el contrato siempre que cumplan todos los requisitos que se expresan a continuación, salvo que por las circunstancias del caso alguno de ellos no resulte aplicable:

a) Se ajusten a la descripción realizada por el vendedor y posean las cualidades del producto que el vendedor haya presentado al consumidor y usuario en forma de muestra o modelo.

b) Sean aptos para los usos a que ordinariamente se destinen los productos del mismo tipo.

c) Sean aptos para cualquier uso especial requerido por el consumidor y usuario cuando lo haya puesto en conocimiento del vendedor en el momento de celebración del contrato, siempre que éste haya admitido que el producto es apto para dicho uso.

d) Presenten la calidad y prestaciones habituales de un producto del mismo tipo que el consumidor y usuario pueda fundadamente esperar, habida cuenta de la naturaleza del producto y, en su caso, de las declaraciones públicas sobre las características concretas de los productos hechas por el vendedor, el productor o su representante, en particular en la publicidad o en el etiquetado. El vendedor no quedará obligado por tales declaraciones públicas si demuestra que desconocía y no cabía razonablemente esperar que conociera la declaración en cuestión, que dicha declaración había sido corregida en el momento de celebración del contrato o que dicha declaración no pudo influir en la decisión de comprar el producto.

El ejercicio de las acciones que contempla la LGDCU en su Título IV será incompatible con el ejercicio de las acciones derivadas del saneamiento por vicios ocultos de la compraventa.

En todo caso, el consumidor y usuario tendrá derecho, de acuerdo con la legislación civil y mercantil, a ser indemnizado por los daños y perjuicios derivados de la falta de conformidad.

El consumidor y usuario tiene derecho a la reparación del producto, a su sustitución, a la rebaja del precio o a la resolución del contrato, de acuerdo con lo previsto en el Titulo IV de la LGDCU.

El vendedor responde de las faltas de conformidad que se manifiesten en un plazo de dos años desde la entrega.

Salvo prueba en contrario, se presumirá que las faltas de conformidad que se manifiesten en los seis meses posteriores a la entrega del producto, sea éste nuevo o de segunda mano, ya existían cuando la cosa se entregó, excepto cuando esta presunción sea incompatible con la naturaleza del producto o la índole de la falta de conformidad.

La garantía legal del producto se aplica, independientemente de la extensión de garantía prevista en el apartado 12.2 siguiente.

12.2 Extensión de la garantía para los Terminales COYOTE (OPCIONAL)

Como extensión de las garantías legales, mediante el pago de la cantidad cuyo importe se indica en la Web COYOTE antes de la conformación del pedido, el Cliente puede suscribir una extensión de la garantía del Terminal COYOTE en las condiciones siguientes.

El Cliente puede suscribir en los 24 meses siguientes a la activación del Terminal COYOTE siempre que su cuenta no se encuentre, en el momento de la suscripción de esta garantía, en situación de falta de pago.

Para los Clientes consumidores, la garantía surtirá efectos una vez concluido el período de dos años a contar desde la entrega del Terminal COYOTE con una duración de tres años.

Para los Clientes profesionales, la garantía surtirá efectos a partir de la fecha de su suscripción por una duración que concluirá al final del quinto año a contar desde la entrega del Terminal COYOTE.

La extensión de la garantía está vinculada al Terminal COYOTE para la cual ha sido suscrita o al Terminal COYOTE que pudiera haber sido sustituido en el marco de la garantía legal o de la extensión de la garantía.

Una vez se haya suscrito la extensión de la garantía, COYOTE SYSTEM se compromete a reparar o sustituir (por un producto adecuado equivalente) el Terminal COYOTE defectuoso en un plazo de quince días hábiles a contar desde la fecha de recepción del Terminal COYOTE en el centro de reparación COYOTE SYSTEM. El Terminal COYOTE defectuoso deberá ser devuelto por el Cliente a su propio cargo en un embalaje suficientemente protector con la tarjeta SIM.

Esta garantía se aplica en caso de avería del Terminal COYOTE [siempre que no se haya producido por una caída, rotura (en particular del USB interno), oxidación, modificación o reparación no realizada por los servicios posventa designados por COYOTE SYSTEM o utilización no conforme (por ejemplo, por haber usado un cargador diferente al proporcionado)], y mientras que el Cliente sea titular de una suscripción al Servicio COYOTE y se encuentre al día de sus pagos. Esta garantía se aplica solo si se suscribe antes de que ocurra la avería.

Cuando el comprador solicita al vendedor durante la vigencia de la garantía comercial concedida con ocasión de la compra o reparación de un bien mueble, y la garantía cubra una devolución, cualquier inmovilización que tenga una duración de al menos 7 días se añadirá a la duración de la garantía que quede por cubrir. Este período comienza a contarse a partir de la solicitud de intervención del comprador o de la puesta a disposición para reparación del bien concreto, en el supuesto de que esta puesta a disposición sea posterior a la solicitud de intervención.

12.3 Reparaciones más allá de la garantía.

Más allá de la garantía legal y a falta de la suscripción de la extensión de la garantía definida en el artículo 12.2, cualquier reparación del Terminal COYOTE requerirá un presupuesto previo por COYOTE SYSTEM según las tarifas definidas por COYOTE SYSTEM y en vigor el día de la petición del Cliente.

ARTÍCULO13 – PROTECCIÓN DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL

COYOTE SYSTEM se compromete a proteger los datos personales del Cliente.

El Cliente queda informado y expresamente acepta que COYOTE SYSTEM, como responsable del fichero, recoge y trata los datos de geolocalización del Cliente (latitud, longitud, velocidad, rumbo, identificativos del Terminal COYOTE), para las necesidades del Servicio. COYOTE SYSTEM dispone únicamente de la última posición conocida del vehículo del Cliente. Los anteriores datos de geolocalización se integrarán por COYOTE SYSTEM de manera anónima en una base de datos explotada por COYOTE SYSTEM. COYOTE SYSTEM se compromete a no comunicar en ningún caso los datos personales o de geolocalización a terceros, salvo en los casos exigidos legalmente.

El Cliente queda asimismo informado de que el resto de sus datos de carácter personal que ha suministrado para la contratación (incluido nombre, apellidos, documento de identidad, teléfono, dirección postal y de correo electrónico, número de tarjeta bancaria con todos los elementos para su funcionamiento como medio de pago, datos bancarios y aquellos otros que suministre, en su caso, en la Web COYOTE o demás comunicaciones con COYOTE SYSTEM) pasarán a formar parte de un fichero titularidad de COYOTE SYSTEM necesario para gestionar las relaciones comerciales y la prestación de los demás servicios previstos en estas CGV. El Cliente autoriza y consiente expresa e inequívocamente dicho tratamiento.

De conformidad con las disposiciones de la Ley francesa n°78-17 del 6 de enero del 1978 que dispone respecto de todos los datos personales mencionados en los párrafos anteriores del derecho de acceso, rectificación, actualización y cancelación en el caso de que resulten inexactos, incompletos, equívocos o en el supuesto de que la recogida de tales datos resultara prohibida, debiendo identificarse adecuadamente para el ejercicio de estos derechos.

El Cliente dispone igualmente del derecho de oposición, por motivos legítimos, al tratamiento o cesión de tales datos de carácter personal que le afecten. No obstante, tal oposición o revocación del consentimiento u oposición a la cesión harán imposible la ejecución del Contrato. En este caso, los importes mensuales serán debidos por el Cliente quien en lo sucesivo no podrá, sin embargo, utilizar el Servicio COYOTE.

El Cliente podrá ejercer sus derechos enviando un correo postal acompañando un justificante de su identidad a la dirección siguiente: COYOTE SYSTEM - Informatique et Libertés - 24 Quai Gallieni, 92150 SURESNES FRANCIA.

Los datos bancarios se conservarán durante el período de desistimiento con el fin de proceder al reembolso en caso de ejercicio del derecho, posteriormente para los cobros de cada vencimiento mensual y durante un período de tres meses tras el vencimiento de la suscripción al Servicio COYOTE para los cobros que correspondan. El Cliente puede aceptar permitir su conservación por COYOTE SYSTEM hasta el vencimiento con la finalidad de su renovación. La conservación de los datos bancarios está asegurada y realizada por un tercero.

ARTÍCULO 14 – PROPIEDAD INTELECTUAL E INDUSTRIAL

COYOTE SYSTEM es el titular de los derechos de propiedad intelectual e industrial relativos al Terminal COYOTE y al Servicio COYOTE, los manuales, programas y las instrucciones comunicadas. COYOTE SYSTEM es asimismo la única propietaria de los Datos COYOTE que se cargan automáticamente por el Terminal COYOTE o manualmente por el Cliente. “COYOTE SYSTEM” y “COYOTE” son marcas registradas propiedad de COYOTE SYSTEM. Ninguna disposición de estas CGV puede ser interpretada como una cesión de los derechos de propiedad intelectual o industrial de estos signos o de los manuales, programas o instrucciones en beneficio del Cliente. Con la compra del Terminal COYOTE y con la suscripción de una Fórmula de Suscripción o con la descarga de la Aplicación COYOTE, el Cliente acepta sin reserva las Condiciones de Usuario Final definidas en el Anexo 2, incluidos las delos programas de cartografía o de reconocimiento de voz de terceros.

ARTÍCULO 15 – ENTRADA EN VIGOR Y DURACIÓN DEL CONTRATO

Las presentes CGV entrarán en vigor el día de su aceptación. La duración de la suscripción se define en función de la Fórmula de Suscripción elegida por el Cliente (ver Anexo 1).

ARTÍCULO 16 – RESOLUCIÓN DEL CONTRATO

16.1 Resolución a instancia del Cliente únicamente para los Terminales COYOTE

El Cliente puede poner fin al Contrato en cualquier momento por cualquiera de los motivos siguientes debidamente justificados:

  • Traslado al extranjero,
  • Internamiento en un establecimiento penitenciario por más de 6 (seis) meses,
  • Intervención judicial o concurso del Cliente persona jurídica,
  • Fallecimiento del titular de la suscripción,

La resolución por el Cliente deberá producirse por carta certificada con aviso de recepción dirigida a COYOTE SYSTEM acompañada del justificante.

De conformidad con el artículo 62 de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios para los contratos de prestación de servicios de tacto sucesivo o continuado, la desactivación del Servicio se producirá en el plazo de diez días a contar desde la recepción por el proveedor de la petición de resolución, salvo en caso de petición especial del Cliente. A partir de este plazo de preaviso, no se producirá ningún cargo mensual al Cliente que hubiera elegido este modo de pago.

En caso de pérdida o robo del Terminal COYOTE, el Cliente deberá informar inmediatamente a COYOTE SYSTEM por carta certificada con aviso de recepción, acompañada de una copia de la denuncia formulada a la policía. COYOTE SYSTEM procederá entonces y en los plazos más breves posibles a la suspensión de la línea del Cliente. En el supuesto de que el Cliente compre un nuevo Terminal COYOTE, COYOTE SYSTEM procederá, tras la petición escrita del Cliente, a transferir la suscripción pagada en curso al nuevo Terminal COYOTE. Esta opción no está disponible en caso de rotura o robo del aparato en el que esté instalada la Aplicación COYOTE.

No obstante, el Cliente deberá seguir abonando a COYOTE SYSTEM los pagos por la suscripción hasta el final del período contractual en curso.

COYOTE SYSTEM no será responsable de las consecuencias de una declaración inexacta o que procedan de un tercero que hubiera usurpado la identidad del Cliente.

16.2 Resolución a instancia de COYOTE SYSTEM

En caso de falta de pago o de cualquier incumplimiento del Cliente de sus obligaciones en los términos de estas CGV, o en caso de petición a instancia de las autoridades competentes COYOTE SYSTEM podrá resolver el contrato de forma inmediata y sin preaviso.

Serán inmediatamente exigibles en ese momento los saldos existentes por los cargos de suscripción hasta el final del período contractual en curso.

ARTÍCULO 17 – LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN COMPETENTE.

El contrato está regulado por la Ley española.

Toda controversia relativa al Contrato se someterá a la competencia exclusiva de los tribunales de París renunciando las partes a cualquier otro que pudiera resultarles aplicables, salvo los litigios relativos a los Clientes-consumidores para las que se serán competentes y aplicables las reglas propias de atribución de competencia.

Únicamente para los casos que se refieran a la ejecución de sus obligaciones por parte COYOTE SYSTEM y siempre que no exista un incumplimiento previo de sus obligaciones por parte del Cliente, el Cliente podrá instar a la Junta Territorial de Consumo que por domicilio le corresponda para una solicitud de arbitraje de consumo que se regulará por el procedimiento legalmente previsto.

Los consumidores quedan informados de que para resolver sus litigios tienen la posibilidad de recurrir a la plataforma de Regulación de Litigios en Línea (RLL) en : www.ec.europa.eu/consumers/odr/

ARTÍCULO 18 – REFERENCIAS LEGALES

La página web www.mycoyote.es se edita por la sociedad COYOTE SYSTEM, sociedad anónima simplificada con capital de 3.368.528,80 euros, registrada con el número 518 905 476 en el RCS Nanterre, y con domicilio social en 24 quai Gallieni, Suresnes (92150), Francia +33 1 45 05 37 42 (coste de una llamada a Francia metropolitana según el origen de las llamadas) y atencionalcliente@mycoyote.es

El director de la publicación es el Sr. Fabien PIERLOT.

El proveedor del servicio de alojamiento es: Telecity Group France SA, 130-136 Bd de Verdun, 9 Energy Park, 92 413 Courbevoie Cedex, Francia, fr.info@telecity.com o
+33 1 49 97 30 60 (coste de una llamada a Francia metropolitana según el origen de las llamadas).

ANEXO 1

FÓRMULA DE SUSCRIPCIÓN

Los precios de las fórmulas de suscripción siguientes están disponibles en línea en la página www.mycoyote.es

I. FÓRMULAS DE SUSCRIPCIÓN:

I.1. Terminal COYOTE

a) Pago mensual:

Las suscripciones mensuales serán renovables al final de la suscripción por períodos sucesivos de un (1) mes pagadero mediante recibos bancarios mensuales o tarjetas de crédito (véanse condiciones de conservación de datos bancarios en la web www.mycoyote.es en el momento de la suscripción).

b) Prepago en el momento de la suscripción:

Las Fórmulas de Suscripción de prepago no se renuevan automáticamente. El Cliente puede realizar una nueva suscripción entrando en la página “Mi Cuenta” de la página COYOTE SYSTEM o contactando el Servicio a Clientes de Coyote SYSTEM en el número: 911 232 440 (Coste de une llamada según las tarifas de cada operador).

Fórmula “Un año” prepagada:

Suscripción con una duración de 12 meses pagada en el momento de la suscripción.

I.2. Aplicación COYOTE

Son posibles cuatro fórmulas para suscribirse a la aplicación COYOTE: (i) una suscripción de 1 mes al Servicio COYOTE pagadera en el momento de la suscripción, o (ii) una suscripción de 12 meses al Servicio COYOTE pagadera en el momento de la suscripción, o (iii) una suscripción de 24 meses al servicio COYOTE pagadera en el momento de la suscripción.

I.3 Servicios complementarios

Cualquiera que sea la fórmula escogida y en función de la compatibilidad del terminal o de la Aplicación COYOTE, el Cliente puede también suscribirse a servicios complementarios proporcionados por COYTOE SYSTEM.

II. CONDICIONES DE SUSCRIPCIÓN AL SERVICIO COYOTE

El Cliente elegirá la Fórmula de Suscripción deseada en el momento en el que rellene el Formulario de Suscripción.

Una vez completado el Formulario de Suscripción, el Cliente deberá validar su suscripción en línea, proporcionando a COYOTE SYSTEM su número de tarjeta bancaria o sus datos bancarios, o mediante firma digital de la orden de débito SEPA, disponible en la Web COYOTE, debidamente cumplimentada.

III. PERIODOS DE GRATUIDAD

Se trata de ofertas de gratuidades por cualquier compra de un Terminal COYOTE (periodo para descubrimiento).

Toda compra de un Terminal COYOTE supone que el Cliente se beneficie de un acceso gratuito al Servicio COYOTE durante seis meses a contar desde la primera puesta en marcha.

Al término de este período, y para beneficiarse del Servicio COYOTE, será necesaria una Suscripción de pago.

Para la Aplicación COYOTE

El Cliente se beneficiará de un acceso gratuito al Servicio COYOTE durante los quince días siguientes a la primera instalación de la Aplicación COYOTE.

Al término de este período, y para beneficiarse del Servicio COYOTE, será necesaria una Suscripción de pago a la Aplicación COYOTE.

Si no se ha suscrito al Servicio COYOTE, el Cliente tendrá acceso únicamente a la navegación y a la velocidad instantánea de su vehículo en la Aplicación COYOTE.


ANEXO 2

CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL

El presente Contrato de Licencia de Usuario Final (en adelante “CLUF”) se establece por la sociedad COYOTE SYSTEM, sociedad anónima simplificada de derecho francés con un capital de 3.368.528,80 euros, identificada con el número 518 905 476 RCS Nanterre, y domicilio social en 26 quai Gallieni 92150 Suresnes FRANCIA, representada por su Presidente con igual domicilio a estos efectos (en adelante "COYOTE SYSTEM").

COYOTE SYSTEM se reserva el derecho a modificar el presente CLUF en cualquier momento y sin preaviso. Las modificaciones serán oponibles a partir de su puesta en línea y no podrán aplicarse a los contratos concluidos con anterioridad. La última versión del CLUF está disponible en la web de COYOTE en la dirección: http://www.mycoyote.es

PREÁMBULO

COYOTE SYSTEM ha desarrollado y comercializa el Terminal COYOTE GPS instalado que permite comunicar en tiempo real a su usuario, abonado al Servicio COYOTE, informaciones viarias tales como limitaciones de velocidad en vigor, tramos de vías peligrosas (en particular en estado del tráfico rodado, los tramos de vías con alta densidad de tráfico, zona de concentración de accidentes, zona de control de velocidad) o los puntos de peligro concreto (en particular, obstáculos al tráfico, pasos peligrosos o peligros temporales).

El Terminal COYOTE funciona, en particular, gracias a un programa informático desarrollado por COYOTE SYSTEM del cual es la exclusiva propietaria (en adelante “Programa Informático”) que conlleva el tratamiento de ciertos datos relativos tanto a la posición de su vehículo (latitud, longitud, velocidad y rumbo) con ocasión de tramos de vía peligrosos tal como son registrados por COYOTE SYSTEM o señalados por el conjunto de la comunidad compuesta por los usuarios, como de los puntos peligrosos concretos (en adelante los “Datos COYOTE”).

La puesta en servicio del Terminal COYOTE supone la adhesión completa y total al presente CLUF por parte del Cliente en tanto que Usuario Final. Este CLUF es el único aplicable y sustituye cualesquiera otras condiciones, salvo en caso de derogación expresa, escrita y previa por parte de COYOTE SYSTEM.

ARTICULO1 – DERECHOS CONCEDIDOS

1.1 Por medio del presente CLUF, COYOTE SYSTEM concede al Cliente (en adelante "Usuario Final"), que lo acepta, un derecho de uso personal, limitado, no cedible y no exclusivo del Programa Informático (este derecho en adelante denominado “Licencia”) según los términos y condiciones expresados más adelante.

1.2 La Licencia comprende exclusivamente el derecho a utilizar el Programa Informático (incluyendo su documentación) durante la vigencia del Contrato.

1.3 La Licencia no supone la transferencia en beneficio del Usuario Final de la propiedad del Programa Informático ni de ninguno de sus elementos (incluyendo la documentación).

1.4 El Usuario Final se compromete a no descompilar, reproducir, traducir, adaptar, configurar ni modificar el Programa Informático ni la documentación asociada, ni si quiera si tales actos fueran necesarios para permitirle el uso del Programa Informático conforme a su destino.

1.5 El Usuario Final no podrá hacer más que una copia de seguridad del Programa Informático que resulte necesaria para la explotación del Programa Informático.

El Usuario Final no podrá ceder, prestar ni de forma general, divulgar a cualquier tercero la copia de seguridad que hubiera podido efectuar.

El Usuario Final deberá reproducir en la copia de seguridad el conjunto de las menciones de los derechos de autor y copyright que figuren en el Programa Informático.

1.6 El Usuario Final no podrá utilizar el Programa Informático con ningún otro producto que no sea el Terminal COYOTE.

1.7 El Usuario Final no podrá ceder, redistribuir o sublicenciar el Programa Informático sin el acuerdo expreso, escrito y previo de COYOTE SYSTEM.

COYOTE SYSTEM se reserva el derecho a ceder el CLUF a cualquier tercero.

ARTÍCULO 2 – PROPIEDAD INTELECTUAL E INDUSTRIAL

2.1 COYOTE SYSTEM declara ser el titular del conjunto de los derechos de propiedad intelectual e industrial sobre el Programa Informático y de su documentación. COYOTE SYSTEM es tanto propietario de los Datos COYOTE como titular de una licencia de explotación de estos últimos en virtud de los contratos de licencia suscritos con terceros.

El Usuario Final renuncia definitivamente a contestar directa o indirectamente la validez de tales derechos de propiedad intelectual o industrial, fueran cuales fueran, así como la titularidad de COYOTE SYSTEM relativa a tales derechos.

2.2 El Programa Informático y su documentación están protegidos por copyright, derechos de autor y por los tratados internacionales en vigor.

2.3 Cualquier acto por parte del Usuario Final que no esté autorizado por la Licencia constituirá un fraude susceptible de ser perseguido judicialmente.

ARTÍCULO 3 - ACTUALIZACIONES

1.COYOTE SYSTEM podrá, cuando lo estime conveniente, actualizar el Programa Informático a distancia con el fin de mejorar sus prestaciones y corregir eventuales errores detectados durante la ejecución del Contrato así como para asegurar el mantenimiento legal del Programa Informático y asegurarse de su adecuación a la normativa o indicaciones de las autoridades públicas.

2. El Cliente se compromete a permitir la actualización automática del Programa Informático y a no interrumpir la descarga e instalación de datos transmitidos a distancia por COYOTE SYSTEM.

3. El Cliente reconoce y acepta que durante el proceso de actualización, el Programa Informático así como el Terminal COYTE podrán no funcionar correctamente.

ARTÍCULO 4 - GARANTÍA

4.1 Las estipulaciones de la Licencia lo son sin perjuicio de las garantías legales y reglamentarias en vigor.

4.2 COYOTE SYSTEM garantiza al Usuario Final que el Programa Informático o los softwares de terceros funcionarán en lo esencial conforme a las especificaciones, con la condición de la instalación adecuada de las actualizaciones del Programa Informático conforme a lo indicado en el Artículo 3 anterior.

4.3 COYOTE SYSTEM no garantiza que el funcionamiento del Programa Informático o de los softwares de terceros no sean interrumpidos y exentos de errores, ni que las eventuales anomalías del Programa Informático sean corregidas.

4.4 COYOTE SYSTEM no puede tampoco garantizar al Usuario Final que el Programa Informático o los softwares de terceros se adapten a sus necesidades personales o a un uso particular específico.

4.5 COYOTE SYSTEM no será responsable de la pérdida de informaciones o datos o de cualquier otro daño directo o indirecto consecuencia de la utilización del Terminal COYOTE o del Programa Informático o los softwares de terceros.

ARTÍCULO 5 – ASISTENCIA TÉCNICA

5.1 La Licencia comprende el derecho del Usuario Final a obtener una asistencia técnica telefónica y gratuita (salvo por el coste de la comunicación) relativa al uso del Terminal COYOTE y del Programa Informático.

5.2 Las modalidades contractuales del servicio de asistencia técnica se exponen en las condiciones generales de venta COYOTE SYSTEM.

ARTÍCULO 6 – DATOS DE CARACTER PERSONAL

6.1 El funcionamiento del Programa Informático necesita de la recogida y tratamiento automatizado de datos en el sentido de la Ley Orgánica 15/1999 de protección de datos y normativa de desarrollo, lo que el Usuario Final reconoce y acepta expresamente en los términos de las Condiciones Generales de Venta.

COYOTE SYSTEM no comunica nunca a terceros los datos personales y los datos de circulación salvo en caso de requerimiento conforme a la Ley.

6.2 El ejercicio por el Usuario Final de su derecho de oposición a la recogida de tales datos con ocasión del uso del Programa Informático supone un obstáculo a la formalización y ejecución del CLUF.

6.3 El tratamiento automatizado de los datos de carácter personal ha sido comunicado a la Commission Nationale de l'Informatique et des Libertés.

6.4 El Usuario Final dispone del derecho de acceso, modificación, rectificación y cancelación de los datos personales que le afecta, derechos que puede ejercitar por escrito dirigido a COYOTE SYSTEM conforme y en los términos indicados en las Condiciones Generales de Venta COYOTE SYSTEM.

ARTÍCULO 7 - RESOLUCIÓN

7.1 La Licencia se resolverá de pleno derecho sin contraprestación para el Usuario Final en caso de violación por parte de éste último de las obligaciones que le corresponden.

7.2 El ejercicio por parte del Usuario Final de su derecho a la cancelación de las autorizaciones al tratamiento o cesión de los datos personales que le afecten supondrá la inmediata resolución del contrato sin contraprestación para el Usuario Final de la Licencia.

7.3 La resolución de la Licencia implica la obligación para el Usuario Final de cesar en el uso inmediato del Programa Informático.

ARTÍCULO 8 - VARIOS

El preámbulo anterior forma parte integrante del presente CLUF.

CONDICIONES ESPECÍFICIAS DE LICENCIA DEL PROGRAMA INFORMÁTICO DE NAVEGACIÓN PARA LOS TERMINALES COYOTE QUE OFREZCAN ESTE SERVICIO

COYOTE SYSTEM esta contractualmente obligada de incluir las Condiciones Generales de Venta siguientes que se aplican sin perjuicio del derecho del consumo local.

Cualquier recurso con este arreglo deberá hacerse contra el autor de dichas Condiciones Generales de Venta.

ALK / Contrato de Licencia de Usuario Final

El uso del Programa Informático CoPilot (en adelante «el Programa») de ALK Technologies, Inc (en adelante, "ALK"), que se incorpora, se somete a la aceptación por parte de Ud. del contrato de Licencia de Usuario Final (en adelante el "CLUF") que sigue. Ud. no está autorizado a usar el Programa más que tras haber aceptado el CLUF. Ud. puede aceptar e CLUF: i) clicando en la opción que indica que acepta o que está de acuerdo con las condiciones del CLUF, si esta opción está a su disposición en el interfaz del Programa de ALK o bien ii) instalando y utilizando el Programa. Al realizar esta acción, está usted manifestando que comprende y acepta que ALK considere que el uso el Programa por parte de Ud. se tenga como una aceptación del CLUF y esto a partir de la fecha del primer uso. Ud. no está autorizado a usar el Programa o a aceptar el CLUF si: i) Ud. no es mayor de edad y no tiene autorización, en consecuencia, para suscribir un contrato con ALK o ii) si Ud. tiene alguna prohibición de uso o posesión del Programa conforme a la legislación de los Estados Unidos o cualquier otro país, incluido el de su residencia o el del país en el que Ud. acceda al Programa.

Al aceptar los términos del CLUF, Ud. reconoce las disposiciones siguientes: i) ALK no es responsable de ningún contenido que proceda de un Tercero ; ii) el Programa es susceptible de recoger y explotar datos para los que ALK debe respetar las reglas de protección de confidencialidad; iii) algunas funciones del Programa necesitan la conexión de su aparato móvil a una red de Internet sin cable para permitir la transferencia de datos (su operador móvil puede facturarle gastos por la utilización de la mencionad red de la que ALK no es responsable); iv) ALK empleará diferentes fuentes de terceros como datos cartográficos (en adelante los «Datos cartográficos») (con el fin de determinar el CLUF de Datos cartográficos que se aplican a su Producto, consulte la página «Propiedades», de su Programa ); v) el uso de guía en ruta en tiempo real se realiza bajo su responsabilidad asumiendo Ud. los riesgos que comporta; y (iv) los datos de ubicación pueden ser inexactos.

ALK le ofrece, en la medida de lo posible y a título informativo, una traducción del CLUF. Ud. acepta que tales traducciones son proporcionadas a título de referencia únicamente. Acepta Ud. igualmente que la versión en inglés del contrato prevalece y tiene fuerza vinculante en caso de litigio. Las condiciones generales de ALK disponibles en su web así como cualquier otra página asociada a ALK forman parte integrante de este CLUF por la referencia que se hace en las presentes, y tienen, por lo tanto, fuerza vinculante. Ponemos regularmente al día el CLUF así como nuestra web y le animamos a que las consulte.

CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL (CLUF) PARA EL PROGRAMA COPILOT®

Le rogamos que lea atentamente el contrato siguiente (en adelante, la "Licencia").

Aceptación: La instalación o utilización en su terminal del Programa incluido equivale a la aceptación por parte de Ud. de las presentes condiciones. Si Ud. rechaza estas condiciones, debe desinstalar inmediatamente el Programa de su terminal y destruir toda copia que haya podido realizar, así como todo documento escrito relativo al Programa. Deberá Ud. igualmente devolverlo sin tardanza a su revendedor para obtener el reembolso, junto con cualquier aparato relacionado si la adquisición tuvo lugar en el marco de una oferta conjunta.

Licencia : ALK le concede, en su condición de persona física, una licencia y un derecho no exclusivo y no cedible para la instalación y uso de una copia del Programa en un solo terminal simultáneamente. Si su Programa incluye CoPilot Central™, Ud. puede instalar este último en un terminal diferente al que explota el sistema de navegación CoPilot. La licencia de uso del Programa se le concede bajo reserva de su respeto de las presentes condiciones. Se precisa de una licencia para cada instalación del Programa. Ud. puede realizar una copia del Programa como copia de seguridad únicamente.

Modificación de las condiciones generales o de producto bajo Licencia : ALK puede desarrollar, mejorar o modificar el producto bajo Licencia o las condiciones de ésta última en todo momento y sin preaviso. El uso continuo del producto bajo Licencia está sometido a la aceptación de Ud. de las condiciones del CLUF a partir del momento en que entren en vigor.

Transferencia : Ud. puede transferir su Programa a otro terminal siempre que: a) el Programa no se encuentre instalado más que en un único soporte a la vez y que b) el sistema de explotación del segundo terminal sea el mismo que el empleado por el periférico de origen. Con el fin de efectuar dicha transferencia, deberá Ud. seguir el procedimiento de desactivación descrita en la página siguiente: http://activate.alk.com. Si Ud. no consigue aplicar el procedimiento de desactivación para conseguir una reparación o con ocasión de las modificaciones de la memoria ROM (en adelante, "ROM"), podrá ocurrir que encuentre Ud. dispositivos antipirateo colocados por ALK en la próxima activación.

Protección contra la piratería: el Programa puede necesitar una activación de producto y contener otras tecnologías destinadas a prevenir el uso y la copia no autorizada. Desde el momento en que haya recibido la clave del producto, el número de petición Google o cualquier otro identificativo similar, deberá Ud. activar el Programa según el procedimiento en vigor para poderlo utilizar. Si sus intentos de activación son demasiado numerosos, los dispositivos de protección contra la piratería podrían conllevar la inutilización de su Programa impidiendo su puesta en funcionamiento. Le rogamos que se dirija a la sección de ayuda de la web http://activate.alk.com para obtener más información sobre la activación del producto y la protección contra la piratería.

Derechos de autor : el Programa así como los datos transmitidos por éste se encuentran protegidos por la legislación relativa a los derechos de autor de los Estados Unidos, así como por disposiciones varias de tratados internacionales. Ud. consiente que la propiedad intelectual del Programa o de los datos que contiene no se le está transfiriendo. Reconoce Ud. igualmente que los derechos de propiedad permanecerán de la titularidad exclusiva de ALK y que Ud. no adquiere ningún derecho sobre el Programa o sus datos a excepción de los que expresamente se indican en la presente licencia. Acepta Ud. que todas las copias del Programa contendrán las mismas menciones de titularidad que las que figuran en el Programa. Los derechos de autor relativo al Programa corresponden a ALK Technologies, Inc., 457 N. Harrison Street, Princeton, NJ 08540, Estados Unidos. La integridad de los datos se encuentran disponibles en la siguiente dirección: www.alk.com/alk

Uso prohibido . A falta de una autorización escrita por parte de ALK, Ud. no podrá (i) utilizar, copiar, modificar o transferir el Programa o la documentación que le acompaña, a excepción de los elementos expresamente autorizados en el marco de esta Licencia ; (ii) traducir, desensamblar, descompilar o reconfigurar el Programa; (iii) ceder en sublicencia o conceder el Programa o su documentación o (iv) utilizar el Programa en un medio multi-usuario o en red, arrendarlo o emplearlo en el marco de una empresa de servicios informáticos o en tiempo compartido

Garantía limitada : ALK garantiza que el Programa funcionará en lo esencial conforme a los soportes escritos que lo acompañan durante un plazo de 30 días a contar desde la fecha de compra. Todas las garantías tácitas relativas al Programa están limitadas a este período de 30 días en la medida en que esta limitación sea autorizada por la legislación en vigor.

Recurso de usuario final: si el Programa no se encuentra en conformidad con la «Garantía Limitada» mencionada más arriba, la única y exclusiva responsabilidad de ALK y el único y exclusivo recurso de Ud. consistirá frente a ALK y a discreción de ésta última en (i) corregir el error o (ii) ayudaros a resolver el error, o (iii) aceptar la devolución y realizar el reembolso por medio de su revendedor. La Garantía Limitada se anula si la disfunción del Programa resulta de una negligencia, de un uso abusivo o impropio por parte de Ud. Si corregimos para Ud. un error en el Programa, la parte no expirada del periodo de Garantía Limitada a contar desde la fecha en la que nos haya informado del error se aplicará al programa corregido después de que haya recibido la versión corregida.

NINGUNA OTRA GARANTÍA : A EXCEPIÓN DE LO QUE SE ANUNCIA EN LA GARANTÍA LIMITADA, ALK NO GARANTIZA QUE EL PROGRAMA O LOS DATOS QUE CONTIENEN ESTÉN EXENTOS DE ERRORES. ALK DECLINA CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELATIVA AL PROGRAMA, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTIAS TÁCITAS DE CALIDAD DE VENTA, ADECUACIÓN A UN USO PARTICULAR Y EL NO RESPETO A LOS DERECHOS DE TERCEROS. Algunas jurisdicciones no autorizan la exclusión de garantías implícitas o límites de duración en el tiempo de una garantía implícita o una exclusión de los daños accesorios. Esto significa que las limitaciones o exclusiones mencionadas más arriba pueden no aplicarse a Ud. Esta garantía le confiere derechos reconocidos por la ley; puede Ud. poseer igualmente otros derechos en función de su país de residencia.

Sin responsabilidad por pérdida indirecta : ALK no puede en ningún caso ser considerado responsable por la pérdida de beneficio, tiempo, actividad o cualquier otra pérdida accesoria o indirecta de cualquier naturaleza que sea, que se derive de la ejecución o uso del Programa o de los datos que contiene, incluso si ALK ha sido informada de la posibilidad de tales riesgos.

Confidencialidad: ALK se reserva el derecho de recoger periódicamente informaciones vinculadas a su emplazamiento, respetando su anonimato. Tales informaciones podrán ser usadas con fines de asistencia, para desarrollar nuevas funcionalidades y mejorar la calidad del conjunto de los productos y servicios ALK. Ud. puede desactivar esta funcionalidad o renunciar a ella en el interfaz del Programa. Aunque nos esforzamos por reducir al mínimo la transferencia de datos, se le podría facturar algunos gastos por el uso de esta funcionalidad o del Programa. Compruebe con su operador los gastos en los que incurriría en función de su tarifa. El uso de la función de itinerancia puede también aumentar las cantidades facturadas. ALK no es responsable de ningún gasto de abono o de cualquier otra cantidad susceptible de serle facturada.

Concedemos mucha importancia a su vida privada y no comunicamos en ningún caso sus informaciones personales o sus coordenadas a ningún tercero sin su acuerdo previo. Para obtener más informaciones sobre las prácticas de ALK en materia de protección de datos personales, le rogamos se dirija a la política de respeto de la vida privada de ALK en la dirección http://www.alk.com/privacy.asp. Dicha política detalla el trato por ALK de sus informaciones personales y las medidas tomadas para proteger su vida privada cuando Ud. usa el Programa. Ud. consiente a que sus datos personales se traten conforme a la política de ALK de respeto a la vida privada.

Advertencia: el Programa y los datos que contienen constituyen únicamente una ayuda a la navegación. Ud. Debe respetar el código de la circulación en vigor y respetar las normas y la buena conducción cuando Ud. use el Programa. La situación real en el momento de la conducción así como el respeto del código de circulación priman siempre frente a las informaciones o datos proporcionados por el Programa. Ud. debe en todo momento dominar su vehículo así como su velocidad. Debe Ud. poder reaccionar de manera adecuada y ejecutar todas las maniobras necesarias. Ud. debe en todo momento adoptar una conducta prudente y respetuosa con los otros usuarios de la vía pública. ALK no podrá ser considerado responsable de ninguna información procurada por el Programa, cualquiera que sea, incluidos los datos cartográficos, las informaciones sobre el tráfico, y los cálculos de itinerarios. El uso de la guía a la conducción en tiempo real se realiza bajo su riesgo y responsabilidad. Es posible que las informaciones sobre el tráfico y sobre las posiciones carezcan de precisión y que no estén disponibles en el momento adecuado.

Divulgación de contenidos opcionales indicados en los productos bajo licencia a comprar como suplemento : las informaciones sobre el tráfico (en particular las históricas de datos de circulación) y sobre el carburante, así como cualquier otro contenido opcional, son servicios de suscripción bajo licencia que deben ser renovadas anualmente con el fin de que Ud. pueda continuar utilizándolos.

Resolución: sin perjuicio de otros derechos, ALK puede resolver esta Licencia si Ud. no se adecua a estas condiciones generales. En tal caso, Ud. deberá destruir todas las copias del Programa.

Limitaciones relativas a la exportación: Ud. consiente expresamente por la presente a exportar o reexportar todo o en parte el Programa dentro del escrupuloso respeto de las Leyes y reglamentos de Estados Unidos en materia de exportación.

Restricción a los derechos del gobierno de los Estados Unidos: el Programa contiene derechos limitados y restringidos. El uso, duplicado o divulgación por el gobierno de los Estados Unidos está sometido a restricciones expuestas en los apartados correspondientes de la cláusula 48 « Commercial Computer – Restricted Rights » del CFR (Code of Federal Regulations). 52.227-19 o en los apartados de la cláusula « Rights in Technical Data and Computer Software » 252.227-7013 de la DFAR (Defence Federal Acquisition Regulations).

Competencia judicial: para los productos vendidos en América del Norte, la presente Licencia se regula por el derecho del Estado de New Jersey en los Estados Unidos. Para cualquier otro producto, la presente Licencia se rige por el derecho inglés.

Fecha: La última actualización del presente CLUF es el 19 de abril de 2011. Para obtener actualizaciones puede Ud. acceder regularmente a www.copilotlive.com/legal.

LICENCIA DE USUARIO FINAL PARA RECONOCIMIENTO DE VOZ

La presente licencia se aplica a la función de reconocimiento de voz incluida, en su caso, en el Programa, Copyright (c) 2002-2011, Xiph.org Foundation. Ni el nombre de Xiph.org Foundation ni los nombres de los participantes pueden ser utilizados para garantizar o promover los productos derivados de este Programa sin autorización previa escrita y específica.

ESTE PROGRAMA SE PROPORCIONA «EN SU ESTADO» POR LOS TITULARES DEL DERECHO DE AUTOR Y LOS PARTICIPANTES, QUIENES DECLINAN TODA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN CUALQUIER GARANTÍA DE CALIDAD DE PRODUCTO Y ADECUACIÓN A UN USO PARTICULAR. EN NINGÚN CASO LA FUNDACIÓN O SUS PARTICIPANTES PUEDEN SER CONSIDERADOS RESPONSABLES POR LOS DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ACCESORIOS, ESPECIALES O EJEMPLARES (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LA OBTENCIÓN DE PRODUCTOS O SERVICIOS DE SUSTITUCIÓN, LA PÉRDIDA DE DISFRUTE, DATOS O BENEFICIOS O INCLUSO LA INTERRUPCIÓN DE LA EXPLOTACIÓN) INDEPENDIENTEMENTE DE LA CAUSA Y LA TEORÍA DE LA RESPONSABILIDAD, YA SE TRATE DE UN CONTRATO, DE RESPONSABILIDAD ESTRICTA O CIVIL (INCLUYENDO LA NEGLIGENCIA O CUALQUIER OTRA) QUE DERIVE DE CUALQUIER MANERA QUE SEA DEL USO DEL PRESENTE PROGRAMA, INCLUSO SI HAN SIDO INFORMADOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.

PARA TODO PROGRAMA DESCARGADO A TRAVÉS DEL ANDROID MARKET

Copyright 2011. ALK Technologies, Inc

Bajo licencia Apache, Versión 2.0 (seguidamente la "Licencia”); el uso del fichero no puede efectuarse más que de acuerdo con la conformidad de dicha Licencia. Ud. puede obtener un ejemplar de dicha licencia en la dirección siguiente:

http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

Salvo obligación que se derive de la legislación aplicable o de un acuerdo escrito, el programa se distribuye bajo dicha Licencia en su estado, sin garantía o condición de ningún tipo ya sea expresa o tácita. Diríjase Ud. a la Licencia para conocer el idioma que regula las autorizaciones y los límites de esta Licencia.

Android es una marca comercial de Google Inc. Su uso se somete a la aprobación de Google.

PARA TODO PROGRAMA DESCARGADO DE LA TIENDA APP STORE DE APPLE

Todas las condiciones del CLUF anteriores se aplican. Además, las disposiciones mencionadas seguidamente para los Producto bajo el entorno iOS.

Alcance de la Licencia: la Licencia del Programa que se le cede es una licencia limitada, no cedible que le da la autorización para usar el Programa para cualquier producto en iOS que Ud. posea o controle conforme a las reglas de uso definidas en las Condiciones generales de la tienda Apple Store. Diríjase a las Condiciones Generales de la tienda App Store para obtener informaciones más detalladas.

Mantenimiento y asistencia: los servicios de mantenimiento y asistencia relativos al Programa exigidos por la legislación aplicable son de la responsabilidad exclusiva de ALK. Apple no tiene ninguna obligación relativa a los servicios de asistencia relativos al Programa.

Garantía: las garantías mencionadas se aplican en los siguientes casos. En el supuesto en que el Programa no sea conforme a la garantía mencionada aplicable, Ud. tiene el derecho de notificar a Apple quien rembolsará el precio de compra del Programa hasta el límite máximo establecido por la normativa en vigor. ALK no propone el rembolso por el Programa. Apple no posee ninguna otra obligación de garantía relativa al Programa, independientemente de que haya otra reclamación o compromiso de responsabilidad, daño, coste o gastos que resulten de la no conformidad a la garantía de responsabilidad exclusiva de ALK.

Reclamaciones relativas al producto: Ud. reconoce que todas sus reclamaciones relativas a la tenencia o uso del Programa o la de terceros deben ser dirigidas a ALK y no a Apple, incluyendo sin limitación i) cualquier reclamación relativa a un producto defectuoso, ii) cualquier reclamación relativa a la no conformidad del Programa a cualquier norma jurídica o reglamentación aplicable y iii) cualquier reclamación que se derive de las leyes de protección a los consumidores o legislación similar.

Conformidad jurídica: Ud. declara que i) Ud. no se encuentra sometido a un embargo del gobierno de los Estados Unidos o que figura en la lista designada por el Gobierno de los Estados Unidos como «apoyo de organizaciones terroristas» y ii) Ud. no figura en ninguna lista establecida por el gobierno de los Estados Unidos de partes restringidas o limitadas.

Derechos de propiedad intelectual: Ud. reconoce que en el supuesto en que el Programa o su posesión o uso del Programa supusieran una violación de cualquier derecho de propiedad intelectual de un tercero, la investigación, defensa, resolución y la exoneración en el marco de dicha reclamación por violación de la propiedad intelectual serán exclusiva responsabilidad de ALK y no de Apple.

Condiciones de servicio de terceros: Ud. debe conformarse a las condiciones de servicio de terceros que se encuentren en vigor cuando use los productos bajo Licencia.

Terceros beneficiarios: Ud. y ALK reconocen y aceptan que Apple y sus filiales son terceros beneficiarios de este CLUF desde el momento en que Ud. acepte las condiciones generales de este CLUF. Apple tiene el derecho de hacer aplicar este CLUF en su condición de tercero beneficiario.

CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL PARA LOS DATOS NAVTEQ

La presente licencia se aplica a los datos NAVTEQ incluidos, en su caso, en su Programa, así como a los datos NAVTEQ que Ud. obtendrá separadamente, formateados para ser utilizados con su Programa.

Los datos (en adelante, los «Datos») se proporcionan par uso interno y personal y se prohíbe su reventa. Están protegidos por derechos de autor y están sometidos a las condiciones generales siguientes que Ud. acepta, por una parte, y por otra ALK Technologies Inc. (en adelante, "ALK") y sus concedentes (incluyendo sus propios concedentes y proveedores).

© 2011 NAVTEQ. Todos los derechos reservados.

Uso personal. Ud. acepta aceptar estos datos con COPILOT con fines exclusivamente personales y no comerciales y para los que le han sido concedidos una licencia, y no para un centro de tratamiento a tiempo compartido, u otras actividades similares. En consecuencia, y sometido a las restricciones definidas en los párrafos siguientes, Ud. no puede copiar estos datos más que en la medida en que resulte necesario para su uso personal, para (i) consultarlos y (ii) grabarlos y en la medida en que Ud. no cancele ninguna mención del copyright que figure en ellos y que no modifique en ningún modo os datos. Ud. acepta no reproducir, copiar, modificar, descompilar, desensamblar o reconfigurar ninguna parte de dichos Datos y no transferirlos ni distribuirlos de ninguna forma, para ningún uso, salvo en la medida en que la legislación en vigor le autorice a ello.

Limitaciones: A menos que haya sido autorizado a hacerlo bajo licencia de ALK y sin limitar el alcance del párrafo precedente, Ud. no puede (a) utilizar estos datos con una aplicación, un producto o sistema instalado o conectado a, o en comunicación con vehículos, capaz de asegurar la navegación, el posicionamiento en la ruta, así como la guía en la ruta en tiempo real, la gestión de un parque automovilístico o aplicaciones similares, ni (b) con o en comunicación con cualquier aparato de posicionamiento o aparato informático o electrónico móvil o sin cable, incluyendo pero sin limitación, los teléfonos celulares, los ordenadores de bolsillo, los avisadores, y las PDA (asistentes personales digitales).

Advertencias. Los Datos pueden contener informaciones inexactas o incompletas a causa de obsolescencia, de modificación de las circunstancias, de fuentes utilizadas en razón de la naturaleza de la recogida de datos geográfica exhaustiva, lo cual puede derivar en resultados incorrectos.

Ninguna garantía. Los mencionados Datos se le proporcionan «en su estado» y Ud. acepta utilizarlos a su propio riesgo. ALK y sus concedentes (así como sus propios concedentes y proveedores) no ofrecen ninguna garantía ni manifestación de ningún tipo, expresa o tácita que derive de las leyes o de otras instancias, incluyendo pero sin limitación, en lo relativo al contenido, la calidad, la precisión, la exhaustividad, la eficacia, la fiabilidad, adecuación a un uso particular, la utilidad, uso o resultado a obtener a partir de los Datos o que estos se encuentren libres de errores o que el servidor funcione sin interrupción.

Exclusión de garantía. ALK Y SUS CONCEDENTES (INCLUYENDO SUS PROPIOS CONCEDENTES Y PROVEEDORES) DECLINAN CUALQUIER GARANTÍA, EXPRESA O TÁCITA, EN LO RELATIVO A LA CALIDAD, LA VIABILIDAD, CALIDAD DEL PRODUCTO, LA APTITUD PARA UN USO PARTICULAR O LA NO VIOLACIÓN. Algunos estados, territorios y países no autorizan ciertas exclusiones de garantía de forma que esta exclusión no se le aplicaría a Ud.

Exclusión de responsabilidad: ALK Y SUS CONCEDENTES (INCLUYENDO SUS PROPIOS CONCEDENTES Y PROVEEDORES) DECLINAN TODA RESPONSABILIDAD RELATIVA A CUALQUIER DEMANDA, DECLARACIÓN O ACCIÓN, CUALQUIERA QUE SEA LA NATURALEZA DE SU MOTIVO, ALEGACIÓN DE PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN, DIRECTA O INDIRECTA, QUE PUEDA RESULTAR DEL USO O POSESIÓN DE TALES INFORMACIONES ; DE CUALQUIER PÉRDIDA DE BENEFICIOS, DE RENTAS, CONTRATOS O AHORROS, O DE CUALQUIER OTRO DAÑO DIRECTO O INDIRECTO, ESPECIAL O ACCESORIO QUE SE DERIVE DE SU USO O DE SU INCAPACIDAD PARA UTILIZAR LAS INFORMACIONES, DE CUALQUIER INEXACTITUD. DE ESTAS, O DE LA FALTA DE OBSERVANCIA DE ESTAS CONDICIONES, BAJO FORMA DE ACCIÓN CONTRACTUAL O DELICTIVA O BASADA EN UNA GARANTÍA, INCLUSO SI ALK O SUS CONCEDENTES HAN SIDO INFORMADOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. Varios estados, territorios y países no autorizan ciertas exclusiones de responsabilidad o limitaciones d daños por lo que lo que precede puede no serle aplicable a Ud.

Control a la exportación. Ud. consiente en no exportar a partir de ningún país todos o parte de los Datos que le han sido proporcionados, ni cualquier producto o cualquier producto directo que se derive de ello, más que conforme a las leyes reglas y reglamentos aplicables a la exportación y provistos de todas las licencias y aprobaciones exigidas por estos últimos.

Integridad del acuerdo . Estas condiciones constituyen el acuerdo íntegro entre ALK (y sus concedentes incluidos sus propios concedentes y proveedores) y Ud. en relación con el presente y sustituyen y anulan íntegramente todos los acuerdos escritos u orales existentes anteriormente entre nosotros relativos a dicho objeto.

Legislación en vigor. Las condiciones anteriores se regulan por el derecho de los Países Bajos sin pretender imponer (i) sus disposiciones sobre los conflictos de leyes ni (ii) la Convención de las Naciones Unidas relativa a la venta internacional de mercaderías que se excluye expresamente. Ud. acepta someterse a la jurisdicción de los Países Bajos en caso de litigio, demandas y acciones que deriven con los datos que le son transferidos por las presentes.

ANEXO 3

DOCUMENTO DE DESISTIMIENTO

IMPORTANTE. Si el cliente no hace uso del formulario de desistimiento de la web de COYOTE www.mycoyote.es el Cliente debe enviar por carta certificada con acuse de recibo a la dirección siguiente:

A la atención de “COYOTE SYSTEM, Atención al cliente, Madrid, C/Manuel Uribe no 13-15”

— Yo/Nosotros (*) les notifico/les notificamos (*) por la presente mi/nuestro (*) desistimiento del contrato relativo a la venta del bien / prestación del servicio (*) seguidamente indicado:

— Pedido el (*)/recibido el (*)

— Nombre del (de los) consumidor(es)

— Domicilio del (de los) consumidor(es)

— Firma del (de los) consumidor(es) (únicamente en caso de notificación del presente formulario en papel)

— Fecha

(*) Táchese lo que no proceda